〜ノルニルの話274〜
Hi this is Koki from Nornir salon in Kokubunji,Japan.
国分寺の美容室【nornir】の上原考貴です。
Today's guest is Kae from Las Vegas .
今日はラスベガスからカエが来てくれました。
.
You can check her last visit report from here!
前回の様子はこちらから!
She gets hair cut between Las Vegas and Japan taking turn .
カットはラスベガスの美容室とノルニルの交互なんで、、、
Starting with quality check of Las Vegas style
ラスベガスクオリティーをまずチェックしてから、、、
Then we do counseling .
カウンセリングに入ります。
How would you want to do your hair today?
今日はどうするの?
Want to get perm to suitable for me(^o^)/
似合うようにパーマかけて〜
Rodger! Leave it to me and
了解( ̄^ ̄)ゞ
Make you super woman president of company flying between USA and Japan !!
アメリカと日本を飛び回るかっこいい女社長にしとくから!!
Starting with hair cut for perm
まずはパーマ用にカットして、、、
First solution of digital perm
デジタルパーマの1液です。
She looks like Kitaro (Japanese monstrous being ). We will wait on for about 20min
鬼太郎(日本の妖怪)みたいな状態で20分。
I took so much care of application.
塗り方めちゃめちゃこだわっといたからね!
Can't wait(≧∇≦)
楽しみ〜
When the time comes let's rinse off and put rod in.
時間が来たら流して、デジタルパーマのロッドを巻いたら、、、
Looks like Lion King. Just wait for 13min
ライオンキングみたいな状態で13分
Please be patient this heaviness
重いのちょっとだけ我慢してね!
No problem
全然大丈夫だよ〜
Ok let's take them out.
時間が来たてロッドを外したら、、、
Wow Annie(≧∇≦)
アニーみたいな状態になります。
Is this alright?
これでもいい?
No way (>_<)
嫌〜〜〜
Let's put second perm solution then rinse off.
デジタルパーマ2液を付けて時間をおいて流したら、、、
Look at this beautiful waves .
こんな素敵なウェーブが出ます(≧∇≦)
Are you ready Kae?
じゃあカエ、準備はいい?
OK
いいよ〜
Cool(≧∇≦)
かっこいい
Cool(≧∇≦)
かっこいい
Stylish(≧∇≦)
かっこいい
Attractive(≧∇≦)
かっこいい
With-it(≧∇≦)
かっこいい
I imagined American style!
アメリカをイメージしてパーマしたからね!
You know we tried to surprise you with bringing your friend Ayuko and Helena here
実はサプライズで、カエの時間に重ねて、お友達のアユコとへレイナも来店してくれたんだ!
Ayuko is not finished yet so you are in the hurry, got to go.. so let's
まだアユコ達は終わらないけど、カエはここでバイバイだから、最後に記念に、、、
Looks good!
いい感じ〜(≧∇≦)
Check Ayuko's version here !
アユコの仕上がりはここをクリック!
Check Helena's version here !
へレイナの仕上がりはここをクリック!
Say bye to friends..
アユコとへレイナに別れを告げて、、、
Kae was gone in the wind!
カエは帰って行きました!
I am so proud of her as a friend from long time, she tries hard to work as globally .
日本とアメリカをまたにかけて頑張ってるカエはうちら仲間の誇りだよ。
We will keep cheer you up!
これからも頑張ってね!
こうちゃんのFBの反響って凄いね。下記の一文も載せてくれる?
This is HP of her company, Kae and her team are working globally.
こんなカエがグローバルに経営している会社のホームページはこちらから!
Nornir is so international nowadays.
そんなこんなで最近インターナショナルなノルニルでした。
Translation by Kae
翻訳:カエ
Waiting for your call
☎️042-401-0611
Make appointment with Line
♻️ ご予約専用LINE
Check here all different hair style
📷 ノルニルのInstagram
Friendly request is always open
➿ 上原考貴のfacebook
Nornir homepage
🌐 www.nornir-hair.com
This picture and article is permitted by clients
※このブログの写真、文章はご本人の許可をいただいてます。
Translation by Kae Etchegoin
翻訳、カエ=エチゴイン
0コメント